Controlorii Regiei Autonome de Transport Timişoara n-au nici o treabă cu Europa
Despre controlorii cu care îşi construieşte imaginea Regia Autonomă de Transport din Timişoara se ştiau multe lucruri, mai puţin faptul că au o problemă cu integrarea noastră în Europa. O întâmplare petrecută miercuri, 25 noiembrie, într-un troleibuz care circula pe linia 16, a devoalat şi această tendinţă, aruncând în derizoriu nu numai cele cinci stele timişorene, dar şi convingerea că românii ar fi ospitalieri.
În ziua pomenită, în jurul orei 11,15, la staţia de la Complexul Studenţesc către Poşta Mare, un grup de trei controlori - doi bărbaţi şi o femeie - a urcat în troleibuz şi a început să-şi facă meseria. La un moment dat, au dat peste un tânăr, care nu ştia limba română, dar avea bilet. Controlorul l-a luat, s-a uitat la el, a scos biletul de verificare, l-a introdus în validator şi i-a arătat tânărului că trebuia imprimat pe cealaltă parte.

Grupul de la RATT a coborât împreună cu cel surprins (în ultimul plan al fotografiei, cu jachetă vişinie) în staţia de la poştă, iar unul dintre ei (cel cu bască pe cap, primul din dreapta călătorului) i-a explicat zelos că, în România, trebuie să plăteşti amendă dacă nu ţi-ai imprimat corect biletul. Călătorul a tot întrebat: "English? Deutsch? French? Srpski?", primind mereu răspunsuri negative.
Într-un târziu, controlorul cu şapcă a tranşat situaţia: "Aici e România şi se vorbeşte româneşte!". Era evident că omul nu înţelegea, iar controlorii insistau cu amenda, fluturându-i pe sub nas nişte hârtii cu reglementările în baza cărora acţionau. I-au cerut actele, iar tânărul a scos, din geanta în care mai avea un laptop, paşaportul. Controlorul cu guler alb şi-a notat datele de pe acesta într-un carneţel mic, probabil,mai mult pentru intimidare.
Grupului i s-au mai alăturat doi controlori, dintre care unul părea să aibă habar de o limbă de circulaţie internaţională. Toată scena a durat mai bine de 20 de minute, iar la final, probabil că au ieşit din încurcătură mulţumiţi, atât controlorii, cât şi tânărul.
Impresia despre România şi Timişoara, acesta din urmă nu şi-o va schimba, probabil, prea repede, mai ales că atunci când a spus în engleză că ar trebui să fim ceva mai maleabili cu străinii care greşesc neintenţionat, mai ales că România e în Europa, a primit năucitorul răspuns: "Nu, aici e România, nu Europa!".
Sursa: renasterea.ro