Insulația o fi tot un fel de izolație, dar dă mai bine urechilor clienților când e servită de PR-ul dezvoltatorilor imobiliari? ”Staff-ul” (că nu mai e personal, nu?) respectiv zici că a imigrat din Australia, la cât de greu găsește cuvinte în limba română pentru termeni comuni și simpli. Desigur, asta e o situație generalizată în mai toate domeniile, nu e specifică doar domeniului imobiliar, o auzim și vedem pretutindeni. Problema e că am oameni în jurul meu care uneori nu înțeleg complet ce se discută (teoretic în limba română) și nu e vina lor, la școală pur și simplu nu au învățat engleza. Știu, comentariul meu este aproape inutil și nu face parte din topic, dar încă mai sper că un pic ajută și vom putea comunica în limba română și în viitor
